FC2ブログ

Knit-File Infometion

表紙18号 ニット・ファイル社のホームページをリニューアルしました。
アドレスは、⇒⇒ [新 ホームページ URL]です。
ご訪問下さい。 スタッフブログもこのホームページの中に設定しました。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「句点」には愛がある。

「句点」には愛がある。
kuten
「ニット・ファイル通信」の編集の仕事に携わって早三年が経ち、文章を作成する際に欠かせないのが句点「。」と読点「、」です。改めてそれらの使い方を振り返ってみると、意外と感覚的に使ってしまっていることに気づき「句読点」の記号に「なぜ・・・」という疑問が沸いてきた。
ご存知の通りで「句点」は「。」で「読点」は「、」です。まず、句点「。」ですが、原則としては文の終わりに打ちます。
「句読点」が明確な位置に打たれていれば、読んでみてから意味の切れ目を考える手間を省いてくれてその結果、読みやすくなり、理解しやすくなります。
このように文章を読みやすくするために文章の節目に入れますが、「句読点」は、だれが考えたのでしょう、しかし何気なく使っている「句点」には愛があると聞いたことがあります。
日本語を作った人は、日本語にはいつでも、どんな文章でも最後は丸くおさまるように願いを込めてピリオド「.」でもなく、読点「、」でもなく句点「。」で文章を結ぶことにしたのでしょう。
このようなことを考えて、文章を作成する時はなるべく分かり易く読める文章に努力と苦労があるのだから句点には愛があると思うのです。
スポンサーサイト
ニット・ファイル社
プロフィール

ファイル

Author:ファイル
波乱万丈の人生 ならば、これから先のことを楽しまなきゃ!と、センイ・ジヤァナル廃刊後「ニット・ファイル社」を設立。季刊誌や「日中英ニット対訳用語集」の発行にとりくむ。

ニット・ファイル通信
ニット・ファイル通信 vol.2
ニット・ファイル通信
日本で唯一のニット業界専門誌
A4版・オールカラー
定価1000円(税込み)
送料350円(レターパック)

詳細、申し込み、お問合せは、
ニット・ファイル社HP
からお願いします。
日中英ニット対訳用語集
yougosyu
カレンダー
05 | 2014/06 | 07
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
カテゴリ
最新記事
リンク
最新コメント
お問い合わせ

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
RSSリンクの表示
QRコード
QR
カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。